Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı كوتة المرأه

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça كوتة المرأه

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Without women, what is the future of Côte d'Ivoire? Without women, what is the future of Africa? Without women, what is the future of mankind?
    ما هو مستقبل كوت ديفوار بدون المرأة؟ وما هو مستقبل أفريقيا بدون المرأة؟ وما هو مستقبل العالم بدون المرأة؟
  • In Burundi, the southern Sudan and Côte d'Ivoire, women are unable to inherit land.
    ففي بوروندي وجنوب السودان وكوت ديفوار، لا تستطيع المرأة أن ترث أرضا.
  • The President: I now give the floor to Her Excellency Mrs. Constance Yai, Minister of the Family and Advancement of Women of Côte d'Ivoire.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيدة كونستانس ياي، وزيرة الأسرة والنهوض بالمرأة في كوت ديفوار.
  • The women of Côte d'Ivoire supported Security Council resolution 1325 (2000), which called for women to participate more actively in peace negotiations and post-war reconstruction.
    وذكرت أن المرأة في كوت ديفوار تؤيد قرار مجلس الأمن 1325 (2000) الذي يدعو المرأة إلى المشاركة بشكل أنشط في مفاوضات السلام وفي أعمال الإعمار فيما بعد الحرب.
  • Ms. Assoumou (Côte d'Ivoire) said that Côte d'Ivoire, aware of women's role in economic and social development, ensured that it was represented at all international meetings on women's issues.
    السيدة أسوومو (كوت ديفوار): قالت إن حكومة كوت ديفوار تدرك دور المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتضمن أنها ممثلة في جميع الاجتماعات الدولية بشأن المسائل الخاصة بالمرأة.
  • The delegate of France thanked the delegation of China for having engaged in a constructive dialogue with the organization. The representatives of the Sudan, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Cuba, Côte d'Ivoire and Turkey also expressed the view that it was important for organizations in consultative status with the Council to abide by the principles governing the relationship between NGOs and the United Nations as stipulated in Council resolution 1996/31.
    وشكرت عضوة الوفد الفرنسي الوفد الصيني على دخوله مع المنظمة في حوار بناء وأعرب كل من ممثلي السودان، وجمهورية إيران الإسلامية، وباكستان، وكوبا، وكوت ديفوار، وتركيا المرأة مفادها أن من الأهمية بمكان أن تلتزم المنظمات ذات المركز الاستشاري للمجلس بالمبادئ التي تحكمها العلاقة بين المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة على النحو المبين في قرار المجلس 1396/31.
  • The Unit, headed by a Senior Gender Adviser (P-5), is responsible for monitoring and advising the Government of National Reconciliation and civil society on the integration of a gender perspective into the peace process; conducting workshops on gender issues; integration of gender perspective in all aspects of the Operation's activities and conducting regular orientation programmes on gender sensitization and mainstreaming for the UNOCI military and civilian police personnel as well as collecting information, providing analysis and maintaining a database on sexual violence against women in Côte d'Ivoire.
    وتتولى هذه الوحدة التي يرأسها مستشار أقدم في المسائل الجنسانية (برتبة ف-5) مسؤولية رصد مدى مراعاة البعد الجنساني في عملية السلام وإسداء المشورة بشأن ذلك إلى حكومة المصالحة الوطنية والمجتمع المدني؛ وعقد حلقات عمل حول المسائل الجنسانية؛ ومراعاة المنظور الجنساني في جميع جوانب أنشطة عملية الأمم المتحدة وتنظيم برامج توجيهية منتظمة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعين للعملية في كوت ديفوار لتوعيتهم بالمسائل الجنسانية وتعميم مراعاتها بينهم، فضلا عن جمع المعلومات، وتوفير التحليلات والحفاظ على قاعدة بيانات بشأن العنف الجنسي ضد المرأة في كوت ديفوار.